Примеры употребления "fini" во французском с переводом "end"

<>
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
La guerre a fini en 1954. The war ended in 1954.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. The meeting ended earlier than usual.
Elle a fini par devenir une star du cinéma. She ended up a movie star.
Vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine. I've finally got some vacation coming as of the end of this week.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs. Last night, we celebrated a friend's birthday with cases of Champagne, we ended up completely wasted.
C'est comme si le monde était déjà fini et que nous étions tous en enfer mais ne l'avions pas encore remarqué. It's like the world has already ended and we're all in Hell but haven't noticed yet.
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!