Примеры употребления "ended" в английском с переводом на французский

<>
The war ended in 1954. La guerre a fini en 1954.
The war ended in 1945. La guerre s'est terminée en 1945.
It was the last battle that ended the war. Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.
Tom ended up stopping smoking. Tom a fini par arrêter de fumer.
His project ended in failure. Son projet s'est terminé en un échec.
She ended up a movie star. Elle a fini par devenir une star du cinéma.
Tom ended in second place. Tom a terminé en deuxième place.
The meeting ended earlier than usual. La réunion a fini plus tôt que d'habitude.
The conference ended at five. La conférence s'est terminée à cinq heures.
The summer vacation ended all too soon. Les vacances d'été finissent bien trop tôt.
World War II ended in 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Are you wondering what we ended up doing? Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ?
He ended by quoting the Bible. Il a terminé en citant la Bible.
The cabinet minister ended up submitting his resignation. Le ministre a fini par remettre sa démission.
That ended better than I expected. Ça s'est terminé mieux que je le prévoyais.
I can't tell you what we ended up doing. Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire.
Oktoberfest has often already ended by September. L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre.
What we ended up learning was that the meat had been contaminated. Ce que nous finîmes par apprendre, c'est que la viande avait été contaminée.
I was born the year the war ended. Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit. Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!