Примеры употребления "fini par" во французском

<>
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Il a fini par connaître la vérité. At last he found out the truth.
Vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Il a fini par résoudre le problème. At last, he solved the problem.
Elle a fini par devenir une star du cinéma. She ended up a movie star.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Elle a fini par aimer cette maison. She came to like the house.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Tu as fini par obtenir un boulot. You finally succeeded in getting a job.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine. I've finally got some vacation coming as of the end of this week.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!