Примеры употребления "feraient" во французском с переводом "be"

<>
Les soldats sur les bateaux feraient des cibles faciles. The soldiers on the boats would be easy targets.
Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté. They'd better beef up their report or it won't be accepted.
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Les filles se font face. The girls are facing each other.
Les enfants font du vélo. The children are riding their bikes.
Les deux font la paire They are two of the kind
Ses parents lui font confiance. He is trusted by his parents.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Mes yeux me font mal. My eyes are sore.
Deux fois deux font quatre. Twice two is four.
Combien font neuf moins six ? How many is nine minus six?
Voici comment je le fis. This is how I made it.
Dois-je me faire hospitaliser ? Do I have to be hospitalized?
Il va faire assez froid. It is going to be quite cold.
Que suis-je censé faire? What am I supposed to do?
On peut lui faire confiance. He can be trusted.
Il reste beaucoup à faire. There's still plenty that needs to be done.
Mon devoir est à faire. My homework remains to be done.
Que suis-je supposé faire ? What am I supposed to do?
Tom veut faire le pilote. Tom wants to be a pilot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!