Примеры употребления "fenêtre de derrière" во французском

<>
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Une femme est apparue de derrière un arbre. A woman appeared from behind a tree.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Mettez-vous dans le siège de derrière. Get in the back seat.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte. A strange sound was heard from behind the door.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
Veuillez m'excuser, mais voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ? Excuse me, but would you please open the window?
Il se trouve juste derrière toi. He's right behind you.
Peux-tu fermer la fenêtre, je te prie ? Can you please close the window?
Il a des yeux derrière la tête. He has eyes at the back of his head.
J'aimerais une table, à la fenêtre. I'd like a table by the window.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. It is not right to criticize people behind their backs.
Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ? Would you please open the window?
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante. The very idea of it is disgusting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!