Примеры употребления "faire une fixette" во французском

<>
Je vais te faire une proposition que tu ne peux pas refuser. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille. It was foolish of him to do such a thing.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. A man of sense would be ashamed to do so.
J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour. I am in the habit of taking a walk every day.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Je ne peux me résoudre à faire une telle chose. I cannot bring myself to do such a thing.
Parce que c'est un jour de vacances pour l'école demain il est prévu de faire une excursion. Because the school is a holiday tomorrow it is scheduled to make an excursion.
Ils vont faire une fête la semaine prochaine. They're going to have a party next week.
Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression. You never get a second chance to make a first impression.
Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance. Go to the doctor to get your prescription!
Tout le monde peut faire une erreur. Anybody can make a mistake.
C'est une belle journée et j'ai envie de faire une promenade. It's a nice day and I feel like taking a walk.
On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie. We tried to cheer him up by taking him out.
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. He finally decided to propose to her.
Marie s'est fait faire une épilation bikini. Mary got a bikini wax.
Quand devrions-nous faire une réservation ? When should we make reservations?
Je vais juste faire une promenade. I am just going for a walk.
Pourrais-tu me faire une remise ? Could you give me a discount?
Elle est allée faire une promenade avec lui ce matin. She went for a walk with him this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!