Примеры употребления "faire le ménage" во французском

<>
Tu dois faire le ménage de ta chambre. You have to clean your room.
Pourquoi est-ce que vous faites le ménage chaque semaine? Why do you clean the house each week?
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Après avoir fini le ménage, elle s'assit sur le canapé et regarda la télévision. Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage. I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
Jessie fait bouillir de l'eau pour faire le café. Jessie is boiling water to make coffee.
Ma mère fait le ménage. My mother cleans the room.
Vous pouvez faire le vôtre. You can make your own.
Faisons le ménage du grenier. Let's clear out the attic.
Je ne peux plus faire le moindre pas. I can't walk another step.
Fais le ménage dans la chambre ce matin. Clean out the room in the morning.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupée est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Nous devons faire le meilleur usage de la petite salle. We must make the best of the small room.
Elle le pressa de faire le travail. She urged him to do the job.
Peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ? Will you turn on the TV?
Un guide fit faire le tour du musée aux touristes. A guide conducted the visitors round the museum.
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. I have to do laundry while it's still sunny.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupée est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!