Примеры употребления "faire le désespoir" во французском с переводом на английский

<>
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail. If you had helped me, I could have accomplished the work.
Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir. And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait. As you have often been here before, show me around, please.
Il n'est pas capable de faire le travail. He will not be able to do the work.
Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ? Did you know she is good at making coffee?
Je ne peux plus faire le moindre pas. I can't walk another step.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Je dois faire le petit déjeuner. I have to prepare the breakfast.
Où as-tu fait faire le costume ? Where did you have the suit made?
Elle aida son père à faire le travail dans le jardin. She helped her father with the work in the garden.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupée est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. I have to do laundry while it's still sunny.
Vous pouvez faire le vôtre. You can make your own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!