Примеры употребления "exister" во французском

<>
Переводы: все54 exist29 be25
Une illusion peut-elle exister ? Can an illusion exist?
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Nous ne pouvons pas exister sans eau. We cannot exist without water.
Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose. Nothing can't exist because if it did it would be something.
Cette organisation ne peut exister sans vous. This organization cannot exist without you.
La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur. Fear cannot be without hope nor hope without fear.
La vie ne peut exister sans eau. Life cannot exist without water.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister. Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau. Animals cannot exist without air and water.
Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ? Do other planets exist, on which life can exist?
Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre. If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre. If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Il existe des êtres surnaturels. There exist supernatural beings.
Il existe de nombreux facteurs. There are many factors.
Je pense que les fantômes existent. I think that ghosts exist.
Il existe douze paires de nerfs crâniens. There are twelve pairs of cranial nerves.
Les gens croient que Dieu existe. People believe that god exists.
L'honneur existe même parmi les voleurs. There is honor even among thieves.
On admit que le problème existait bien. It was accepted that the problem indeed existed.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours. There has always been war and there always will be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!