Примеры употребления "exigé" во французском с переводом "demand"

<>
Переводы: все51 demand43 require7 take1
L'ennemi a exigé notre capitulation. The enemy has demanded our surrender.
Elle a exigé de voir la directrice. She demanded to see the manager.
Elle a exigé de voir la responsable. She demanded to see the manager.
Ils ont exigé que le maire démissionne. They demanded that the mayor should resign.
Elle a exigé de voir le gérant. She demanded to see the manager.
Notre professeur a exigé de nous taire. Our teacher demanded that we keep quiet.
Elle a exigé de voir la gérante. She demanded to see the manager.
Il nous a exigé de le payer. He demanded that we should pay him.
Elle a exigé de voir le responsable. She demanded to see the manager.
Elle a exigé de voir le directeur. She demanded to see the manager.
Elle a exigé de voir l'imprésario. She demanded to see the manager.
Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent. The Colombian government demanded more money.
Nous avons exigé qu'elle compense la perte. We demanded that she should make up for the loss.
Il a exigé que son salaire soit augmenté. He demanded that his salary be increased.
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine. Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Le public exige des réponses. The public demands answers.
Sarah exigea d'être remboursée. Sarah demanded that she be given a refund.
Elle exigea de voir la directrice. She demanded to see the manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!