Примеры употребления "demanded" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все46 exiger28 demander17 réclamer1
The enemy has demanded our surrender. L'ennemi a exigé notre capitulation.
The sentry demanded the password from everyone. La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde.
The Colombian government demanded more money. Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.
I demanded that they be allowed to leave. J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir.
He demanded payment of the debt. Il exigea le remboursement de la dette.
He demanded that I should pay the money back at once. Il demanda que je le rembourse tout de suite.
She demanded to see the manager. Elle a exigé de voir le responsable.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La police demanda que le criminel leur remette le pistolet.
They demanded that the mayor should resign. Ils exigèrent que le maire démissionnât.
She confronted him and demanded an apology. Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.
He demanded that his salary be increased. Il exigea que son salaire fut augmenté.
He demanded that we leave at once. Il exigea que nous partions sans délai.
He demanded that we should pay him. Il nous a exigé de le payer.
Our teacher demanded that we keep quiet. Notre professeur a exigé de nous taire.
She demanded to see the person in charge. Elle a exigé de voir la responsable.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah exigea d'être remboursée.
The workers demanded that they talk with the owner. Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
We demanded that she should make up for the loss. Nous exigeâmes qu'elle compense la perte.
The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them. Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!