Примеры употребления "du milieu de la semaine" во французском

<>
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine. We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Notre thème de la semaine est : _____. Our topic of the week is: _____.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année. Last week's meeting was the longest we have had this year.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Vous devriez le recevoir à la fin de la semaine. You should receive them by the end of the week.
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider. By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine. We have to learn all the songs before the end of the week.
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
À partir de la semaine prochaine, je mange moins. As of next week I am eating less.
La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit. The mosque was torched in the middle of the night.
Nous travaillons tous les jours de la semaine, sauf le dimanche. We work on every day of the week except Sunday.
Fait chier, qu'est-ce qu'il a à passer l'aspirateur au beau milieu de la nuit ! What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine. Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!