Примеры употребления "droit de licence fixé" во французском

<>
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent. Each taxpayer has the right to know where his money goes.
Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle. You may not smoke in this room.
Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce. You may not smoke in this room.
Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote. Now you've come of age you have the right to vote.
Vous êtes un enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; vous avez le droit de vous trouver ici. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. You have no right to do this.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes. Americans have the right to bear arms.
Une fille a le droit de rêver, non ? A girl can dream, right?
Il n'a aucun droit de faire ça. He has no right to do this.
Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote. American women didn't have the right to vote.
Tout le monde a le droit de vivre. Everyone has a right to live.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
On donna aux femmes le droit de vote. Women were given the right to vote.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!