Примеры употребления "disent" во французском с переводом на английский

<>
Elles disent qu'il est malade. They say he's sick.
Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées. Politicians never tell us their inner thoughts.
Beaucoup de vérités se disent en plaisantant. Many a true word is spoken in jest.
Ils disent qu'il est malade. They say he's sick.
Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint. They tell themselves that they certainly won't be able to go again on All Saint's Day.
Tous ne disent que du bien de Tony. Everyone always speaks well of Tony.
Ils disent qu'elle est malade. They say she's sick.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Ceux qui le connaissent disent du bien de lui. Those who know him speak well of him.
Elles disent qu'elle est malade. They say she's sick.
Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres. Donald doesn't like people who speak ill of others.
Les gens ne disent plus cela. People don't say that anymore.
Ils disent qu'il est très riche. They say he is very rich.
Elles disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
C'est ce que disent les gens. That's what people say.
Ils disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
Ils disent que l'armoire va tomber. They say that the cabinet will fall.
Les gens disent que la vie est courte. People say that life is short.
Les américains disent franchement ce qu'ils pensent. Americans are frank enough to say what they think.
Les gens disent que la crise est passée. People are saying that the crisis is over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!