Примеры употребления "saying" в английском с переводом на французский

<>
He left without saying goodbye. Il est parti sans dire au revoir.
The saying is quite familiar to us. L'adage nous est tout à fait familier.
Who doesn't know such a common saying? Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
"A rolling stone gathers no moss" is a saying. "Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe.
Pardon me for saying so. Pardonnez-moi de le dire.
"The good die young" is an old saying which may or may not be true. « Les bons meurent jeunes » est un vieil adage qui est peut-être vrai ou pas.
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?"
He left without saying anything. Il est parti sans rien dire.
"When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad. « Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste.
"Everything accomplished starts with the dream of it," is a saying we all know to be true. « Tout ce qui est accompli commence par sa projection » est un dicton dont nous connaissons tous la vérité.
They went by without saying 'hello'. Ils passèrent sans dire bonjour
Don't leave without saying goodbye. Ne pars pas sans dire au revoir.
He wants whipping for saying that. Il veut être fouetté pour avoir dit cela.
Saying is quite different from doing. Dire et faire sont deux choses différentes.
I hear what you're saying. J'entends ce que vous dites.
I understand what you're saying. Je comprends ce que tu es en train de dire.
What people are saying about us Ce que les gens disent de nous
Listen to what I am saying. Écoute ce que je dis.
I can understand what she is saying. Je peux comprendre ce qu'elle dit.
She went out without saying good-bye. Elle s'en alla sans dire au revoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!