Примеры употребления "devoir" во французском с переводом "have to"

<>
Tu vas devoir formuler quelques excuses. You'll have to manufacture some kind of excuse.
Il va devoir se lever tôt demain. He will have to get up early tomorrow.
Je vais devoir m'absenter quelque temps. I will have to be away for some time.
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
J'ai bien peur de devoir y aller maintenant. I'm afraid I have to go now.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain. We'll have to double our budget for next year.
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital. He dreaded having to spend Christmas in hospital.
Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce sujet. Seriously. We're going to have to do something about this.
Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos. Seriously. We're going to have to do something about this.
L'un de vous deux va devoir s'y rendre. One of you two is going to have to go there.
Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir. You'll have to pay a damn sight more than that for it.
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image. If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir. Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
C'est une offre tentante mais je crains de devoir vous la décliner. It's a tempting offer but I'm afraid I'm going to have to turn you down.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer. You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Beaucoup d'étudiants sont exaspérés de devoir tout le temps passer des examens. Most students are tired of having to take examinations all the time.
Nous allons devoir reporter le match de foot à cause du mauvais temps. We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
Comme notre père est tombé malade, nous allons devoir vivre avec un petit revenu. As our father got ill, we had to live on a small income.
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!