Примеры употребления "dans la totalité" во французском с переводом на английский

<>
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Il a mangé la totalité de son diner. He ate every bit of his dinner.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. A high wall stands all about the garden.
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée. He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
La totalité du département informatique a été délocalisée. The entire IT department has been bangalored.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. She often sings when she does the washing up in the kitchen.
La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes. Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures.
Je mange dans la maison. I eat in the house.
Je connais la totalité de l'histoire. I know the whole of the story.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine. Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an. He read the entire Old Testament in one year.
Il marchait dans la rue. He walked along the street.
Ils ont passé la totalité de la journée sur la plage. They spent the entire day on the beach.
Combien y a-t-il de garçons dans la classe ? How many boys are there in this class?
Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage. They spent the entire day on the beach.
Il y a quelques œufs dans la boîte. There are some eggs in the box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!