Примеры употребления "démon de midi" во французском

<>
Ce sont les restes du repas de midi. Those are the leftovers from lunch.
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir. If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
Il a eu le train de midi. He got the twelve o'clock train.
Que dirais-tu de midi quarante-cinq ? How about 12:45?
Devrait-elle être là à midi ? Should she be there at noon?
Le démon détruisit Hiroshima et Nagasaki. The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi. Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
C'est un démon à forme humaine. He is a devil in human shape.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
Dites-lui de venir à midi. Tell her to come at noon.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Je l'ai rencontré vers midi. I met him about noon.
Je dois encore aller à Pudong à midi et demie. I still need to go to Pudong at 12:30.
Je suis arrivé à Tokyo à midi. I arrived in Tokyo at noon.
Je ne peux arriver là-bas avant midi. It is impossible for me to get there before noon.
Le train arrive à midi. The train is due at noon.
Nous serons à la gare de Tokyo à midi. We will get to Tokyo Station at noon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!