Примеры употребления "couler" во французском с переводом "run"

<>
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
Il a laissé l'eau couler. He left the water running.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Fais couler de l'eau chaude dans le bain. Run hot water into the bath.
L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé. The water stopped running because the hose has a kink in it.
Comme le bain est trop chaud, je vais faire couler de l'eau froide. As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Le sang coule dans les veines. Blood runs in the veins.
La rivière coule à travers la vallée. The river runs through the valley.
Une larme coula le long de sa joue. A tear ran down her cheek.
Des larmes coulèrent sur les joues d'Alice. Tears ran down Alice's cheeks.
Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne. The Rhine runs between France and Germany.
Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule. My nose runs whenever I have a cold.
Elle me regarda avec des larmes coulant de ses joues. She looked at me with tears running down her cheeks.
Il lut la lettre, les larmes lui coulant le long des joues. He read the letter with tears running down his cheeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!