Примеры употребления "continuaient" во французском

<>
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme. Black Americans continued to suffer from racism.
Les traces de pas continuaient jusqu'à la rivière. The footprints continued down to the river.
Sa mère continuera à travailler. Her mother will continue to work.
Il a continué à mentir. He kept on telling lies.
J'ai continué à lire. I went on reading.
J'ai continué à chanter. I carried on singing.
Taisez-vous et continuez à travailler. Just shut up and get on with your work!
Continuez comme ça, M. Sakamoto. Keep up the good work, Mr. Sakamoto.
Nous continuerons après le film. We’ll continue after the film.
Bill continua à pleurer pendant des heures. Bill kept on crying for hours.
Elle a continué de travailler. She went on working.
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années. He carried on business for many years.
Arrêtons là et continuons demain. Let's quit here and continue tomorrow.
Je veux continuer à vivre avec lui. I want to keep on living with him.
S'il vous plaît, continuez votre histoire. Please go on with your story.
Il continua à travailler du matin jusqu'au soir. He carried on working from morning till night.
J'ai continué à travailler. I continued working.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
Ils continuèrent à parler pendant des heures. They went on talking for hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!