Примеры употребления "carried on" в английском с переводом на французский

<>
He carried on business for many years. Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
He carried on working from morning till night. Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
The soldier carried on as if his wound was nothing. Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
Carry on with your work. Continuez votre travail.
Carry on working while I am away. Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
After you've had some tea, carry on practising. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
Are you going to carry on your work until ten? Vas-tu continuer ton travail jusqu'à dix heures?
He carried on business for ten years in Tokyo. Il a été dans les affaires à Tôkyô pendant dix ans.
I carried on singing. J'ai continué à chanter.
I carried the heavy bag on my back. Je portai le lourd sac sur le dos.
The music carried me back to my childhood. La musique m'a ramené à mon enfance.
His support carried my father through. Son soutien mena mon père à la réussite.
Don't get carried away and overeat. Ne te laisse pas aller à manger de trop.
He carried six boxes at a time. Il a porté six boîtes à la fois.
The voices of children playing were carried over by the wind. Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital. Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.
He carried the chairs out of the room. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors. Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.
I carried the box on my shoulder. J'ai porté la boîte sur mon épaule.
We saw the lady carried away to the hospital. Nous avons vu la femme emmenée à l'hôpital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!