<>
Для соответствий не найдено
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Ils continuèrent à parler pendant des heures. They went on talking for hours.
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Il a continué à mentir. He kept on telling lies.
J'ai continué à lire. I went on reading.
J'ai continué à chanter. I carried on singing.
Taisez-vous et continuez à travailler. Just shut up and get on with your work!
Continuez comme ça, M. Sakamoto. Keep up the good work, Mr. Sakamoto.
Sa mère continuera à travailler. Her mother will continue to work.
Bill continua à pleurer pendant des heures. Bill kept on crying for hours.
Elle a continué de travailler. She went on working.
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années. He carried on business for many years.
Nous continuerons après le film. We’ll continue after the film.
Je veux continuer à vivre avec lui. I want to keep on living with him.
S'il vous plaît, continuez votre histoire. Please go on with your story.
Il continua à travailler du matin jusqu'au soir. He carried on working from morning till night.
Arrêtons là et continuons demain. Let's quit here and continue tomorrow.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
J'étais trop fatigué pour continuer à travailler. I was too tired to go on working.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее