Примеры употребления "conflit de loi" во французском с переводом на английский

<>
Nous avons voté contre le projet de loi. We voted against the bill.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Elles ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
La probabilité est que le projet de loi sera rejeté. The chances are that the bill will be rejected.
Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
L'opposition au texte de loi était forte. Opposition to the bill was strong.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment. The bill passed at the last moment.
Je suis contre ce projet de loi. I'm against the bill.
Êtes-vous pour ou contre le texte de loi ? Are you for or against the bill?
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par la législature. The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Le sanglant conflit européen était terminé. The bloody European conflict was over.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!