Примеры употребления "conduisait" во французском

<>
Mon père conduisait auparavant une Coccinelle. My dad used to drive a Beetle.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison. He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
Un garçon conduisait un troupeau de moutons. A boy was driving a flock of sheep.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Un soir de pluie, il conduisait une voiture. One rainy evening he was driving a car.
Le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre. The young man driving the car was drunk.
Il conduisait en enfreignant les règles de la route. His driving was against traffic rules.
Une femme conduisait une voiture sur une route de campagne. She drove a car down a country road.
Il conduisait à plus de 120 k/h lorsque l'accident survint. He was driving at over 120 kph when the accident happened.
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Ta conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Veuillez me conduire au Grand Hôtel. Please take me to the Grand Hotel.
Elle me conduisit au palais. She guided me to the palace.
Je fus conduit à ma place. I was ushered to my seat.
Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle. Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.
Mon oncle conduit une Ford. My uncle drives a Ford.
Cela me conduit toujours ici. It always leads me here.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!