Примеры употребления "commission des Règles" во французском

<>
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
C'est l'une des règles fondamentales. This is one of the basic rules.
Il y a des règles à respecter. There are rules to observe.
Ce sont juste des indications, non des règles absolues. These are just guidelines, not hard and fast rules.
Rien à foutre des règles ; j'ai du fric ! Screw the rules; I have money!
Informez un nouveau venu des règles du club. Acquaint a newcomer with the rules of the club.
Ce sont uniquement des directives, non des règles absolues. These are just guidelines, not hard and fast rules.
Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation. Drivers should be aware of the traffic rules.
L’obéissance de tous à des règles, même absurdes, assure à la société une cohésion plus grande. The obedience of everyone to rules, even absurd ones, promotes a greater cohesion within society.
Des élèves trouvent difficile de suivre les règles. Some pupils find it difficult to follow the rules.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Toutes les règles ont des exceptions. There is an exception to every rule.
Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires. The school rules require students to wear school uniforms.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Nous devons suivre les règles. We must observe the rules.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!