Примеры употребления "coûte que coûte" во французском с переводом на английский

<>
Nous les ferons parler, coûte que coûte. We'll get them to talk no matter what it takes.
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte. We must defend our freedom at all cost.
Que coûte la construction d'une maison dans ce coin ? What does it cost to build a new house in this neighborhood?
Le chapeau coûte moins que le manteau. The hat costs less than the coat.
Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? How much is the car that you're planning to buy?
Combien coûte la voiture que vous envisagez d'acheter ? How much is the car you are planning to buy?
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Tom s'attendait à ce que cela coûte beaucoup plus cher. Tom expected it to cost a lot more.
Est-ce que manger plus sainement coûte plus cher ? Is eating healthy more costly?
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Le billet coûte cent euros. The ticket costs 100 euros.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Combien coûte cette excursion par personne ? How much is this tour per person?
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
"Combien coûte ce mouchoir ?" "C'est 95 cents." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Même ce câble me coûte 6000 yens. Even this cable cost me 6000 yen.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Combien coûte ce stylo ? How much is this pen?
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!