Примеры употребления "chien de troupeau" во французском с переводом на английский

<>
Il est plus grand que n'importe quel autre chien de cette ville. It's bigger than any other dog in this town.
Chewtarou est le chien de madame Tanaka. Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.
Oscar était le chien de ma mère. Oscar was my mum's dog.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde. Don't go too near the dog for fear it should bite you.
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf. Our hunting dog took off after a big deer.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie. She told me that she wanted a pet dog.
J'ai essayé de sortir notre chien de notre maison. I tried to take our dog out of our house.
Le chien de Ken est très gros. Ken's dog is very big.
Ton chien t'a-t-il jamais mordue ? Has your dog ever bitten you?
Un garçon conduisait un troupeau de moutons. A boy was driving a flock of sheep.
Ce chien est le tien. This dog is yours.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Le chien est sur la chaise. The dog is on the chair.
L'artiste est un mouton qui se sépare du troupeau. An artist is a sheep that strays from the flock.
Quel est le nom de ce chien ? What's this dog's name?
Il y a un mouton noir dans chaque troupeau. There's a black sheep in every flock.
As-tu nourri le chien ? Have you fed the dog yet?
Il laissa le chien en liberté dans le jardin. He let the dog loose in the garden.
Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué. She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!