Примеры употребления "chercheur en milieu universitaire" во французском

<>
Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité. To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement. This researcher does not disclose the source of his funding.
Il propose la réforme de l'enseignement universitaire. He advocates reform in university education.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
C'était un ancien professeur d'université et un chercheur. He was a former university professor and researcher.
L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides. The hardest academic exam of my life is coming up. Fluid Mechanics.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire. I owe it to my brother that I was able to finish college.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre. A university job would give you a lot more free time.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
La mère de Tom mourut à peine une semaine avant que Tom ne reçoive son diplôme universitaire. Tom's mother died just one week before Tom graduated from college.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Au centre du campus universitaire, est érigée la statue du fondateur. In the center of the university campus stands the statue of the founder.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!