Примеры употребления "chaque" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все435 every280 each86 a9 all6 an1 другие переводы53
Elle l'évita chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
À chaque fois que j'appelle, il est absent. Whenever I call, he is out.
J'ai mal au cœur chaque fois que je vole. I get nauseous whenever I fly.
Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule. My nose runs whenever I have a cold.
Chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse. Whenever I try to get near her, she pushes me away.
Chaque fois que je la vois, je me rappelle sa mère. Whenever I see her, I remember her mother.
Chaque fois que je la vois, je me remémore sa mère. Whenever I see her, I remember her mother.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance. Whenever I hear that song, I think of my childhood.
Je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais. I was welcomed whenever I visited him.
Je me rends au musée chaque fois que j'en ai l'occasion. I go to the museum whenever I get the chance.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille. Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses. Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents. My gums bleed whenever I floss my teeth.
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher. Whenever I find something I like, it's too expensive.
À chaque fois que je vais au restaurant Japonais, j'emporte les baguettes chez moi. Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis. He stood by me whenever I was in trouble.
Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant. Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!