Примеры употребления "chapeau à large bord" во французском

<>
On ne devrait pas retirer son chapeau à un fou. One shouldn't take the hat away from a fool.
J'ai acheté un nouveau chapeau à ma sœur. I bought my sister a new hat.
Tu as mis ton chapeau à l'envers. You have put your hat on backwards.
Ce fleuve est le plus large d'Europe. The river is the widest in Europe.
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Elle porte un chapeau sympa. She's wearing a cool hat.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
Ton chapeau va très bien avec ta robe. Your hat matches your dress marvellously.
L'ours parcourt sa cage de long en large. The bear is walking up and down in the cage.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... On board his flying saucer, he's flying over houses...
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe. Take off your hat when you enter a classroom.
Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Il s'est assis au bord du ruisseau. He sat at the edge of the stream.
Le vent lui souffla son chapeau. The wind blew her hat off.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!