Примеры употребления "centre de santé" во французском с переводом на английский

<>
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
La ville est devenue le centre de l'économie. The town developed into the center of the economy.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. She quit school for health reasons.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé. In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Son visage rayonnait de santé. Her face glowed with health.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston. Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans. Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Elle démissionna pour raison de santé. She resigned on the grounds of ill health.
La gare est dans le centre de la ville. The station is the middle of the city.
Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe. The national health service takes care of you from womb to tomb.
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Il a touché le centre de la cible du premier coup. He hit the center of the target with his first shot.
Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada. They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.
Leur erreur était de se penser en tant que point focal. L'humanité n'est pas le centre de l'univers. La Terre n'est pas le centre de l'univers. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé. The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Le centre de l'Empire Galactique était une planète-jardin palatial. The centre of the Galactic Empire was a palatial garden planet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!