Примеры употребления "cela ne sert à rien" во французском с переводом на английский

<>
Cela ne sert à rien de discuter avec lui. It's no use arguing with him.
Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit. It's no use trying anything.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. It is no use giving her advice.
Cela ne sert à rien de lui demander de l'aide. It's no use asking him for help.
Cela ne sert à rien d'essayer de résoudre ce problème. It is no use trying to solve this problem.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra. There is no use in crying. No one will hear you.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Ça ne sert à rien. It's no use.
Ça ne sert à rien de réessayer. It is no use trying again.
Ça ne sert à rien de lui redemander. It is no use asking him again.
Ça ne sert à rien que tu tentes de le persuader. It is no use your trying to persuade him.
Il ne sert à rien d'attendre. There's no point in waiting.
Ça ne sert à rien de lui reprocher l'accident maintenant. It is no use blaming him for the accident now.
Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé. It is no use looking for the cake; I already ate it.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I figure that there is no point in trying to persuade him.
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé. It is no use crying over spilt milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!