Примеры употребления "causé" во французском с переводом "cause"

<>
J'ai causé un accident. I caused an accident.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
La tempête n'a causé aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
Je regrette profondément avoir causé l'accident. I deeply regret having caused the accident.
Sa conduite négligente a causé l'accident. His careless driving caused the accident.
Je lui ai causé beaucoup de problèmes. I caused him a lot of trouble.
L'orage a causé une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Qu'est-ce qui a causé l'explosion ? What caused the explosion?
Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes. He caused his parents a lot of anxiety.
L'accident a causé la mort de nombreuses personnes. The accident has caused many deaths.
Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident. She cursed him for causing the accident.
Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur. His son's criminal activities caused him great pain.
Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ? What do you think caused him to lose his job?
Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre. If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ? What's causing the death of the most popular singer in the world?
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!