Примеры употребления "c'est pareil avec" во французском

<>
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Jamais il n'était allé dans un endroit pareil. Never has he been to such a place.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil. You are an idiot to go out in this weather.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Le plus grand bien est pareil à l'eau. The greatest good is akin to water.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil. The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!