Примеры употребления "beau fixe" во французском с переводом на английский

<>
Ce pull bleu est très beau. This blue sweater is very pretty.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
À Pâques il fait rarement beau temps. It's rarely nice weather at Easter.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
Tout le monde est beau et gentil à tes yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Le temps peut être beau demain. It may possibly be fine tomorrow.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Ce pont est encore plus beau vu du ciel. Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Penses-tu qu'il fera beau demain, dehors ? Do you think it will be nice out tomorrow?
Un beau matin, je me suis réveillé célèbre. I awoke one morning to find myself famous.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil. Never have I seen such a beautiful sunset.
Je dois me faire beau. I have to dress up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!