Примеры употребления "bateau à coque ouverte" во французском с переводом на английский

<>
J'ai loué un bateau à l'heure. I rented a boat by the hour.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Voyez-vous un bateau à l'horizon ? Do you see a ship on the horizon?
Vois-tu un bateau à l'horizon ? Do you see a boat on the horizon?
Nous sommes prêtes à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Ce bateau à passé l'équateur hier. That ship crossed the equator yesterday.
Vous pouvez louer un bateau à l'heure. You can rent a boat by the hour.
Le bateau à vapeur est maintenant hors de vue. The steamer is now out of sight.
Par chance, un bateau à vapeur passait par ici et ils ont pu être sauvés. As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
Le bateau était bloqué dans la glace. The ship was locked in ice.
Je mange un œuf coque chaque matin au petit déjeuner. I have a boiled egg for breakfast every day.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
L'offre d'emploi est encore ouverte. The job offer still stands.
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait. I escaped from the sinking boat with difficulty.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. That accounts for why the door was open.
Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. The ship transports raw materials from Indonesia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!