Примеры употребления "bases" во французском

<>
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires. Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
Quelles sont les règles de bases pour avoir un chien ? What are the basic rules for keeping a dog?
Il est important de renforcer les bases. It is important to strengthen the basis.
Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique. It was Socrates who laid the foundation of logic.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Cette idée est la base de mon argumentation. This idea is the basis of my argument.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
Vous êtes combien à la base ? How many of you are there at the base?
Je comprends finalement les principes de base du tartre. I finally understand the basic principles of calculus.
L'information sera délivrée sur la base de la nécessité. Information will be provided on a need-to-know basis.
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Je comprends finalement les principes de base des calculs. I finally understand the basic principles of calculus.
Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé. The weather is forecast, using the past data as a basis.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Je comprends finalement les principes de base du calcul. I finally understand the basic principles of calculus.
Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard. Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
L'histoire est basée sur sa propre expérience. The story is based on his own experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!