Примеры употребления "is based" в английском с переводом на французский

<>
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Her theory is based on facts. Sa théorie se base sur les faits.
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
His theory is based on many facts. Sa théorie repose sur de nombreux faits.
Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel. Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
This is based on fact. Ça se base sur des faits.
I bought the novel on which the film is based. J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds. Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
The play was based on a true story. La pièce était tirée d'une histoire vraie.
His ideas are based on his experience. Sa manière de penser se base sur son expérience.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
A relationship based on total honesty is bound to fail. Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. Il écrivit un livre sur une idée empruntée à son épouse.
The rumor was not based on facts. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
You should not discriminate people based on their gender. Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe.
Corsairfly is an airline based in Paris. Corsairfly est une compagnie aérienne basée à Paris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!