Примеры употребления "bases" в английском

<>
Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there. Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.
There is a military base near here. Il y a une base militaire à proximité.
This is based on fact. Ça se base sur des faits.
Shanghainese is actually a kind of pidgin, based on Wu dialects, Lower Yangtze Mandarin, and English loanwords. Le shanghaïen est en fait une sorte de pidgin, fondé sur les dialectes wu, le mandarin du bas-Yangtse, et des mots empruntés à l'anglais.
Your theory has no scientific basis. Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
It is important to strengthen the basis. Il est important de renforcer les bases.
Her theory is based on facts. Sa théorie se base sur les faits.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
Compassion is the basis of all morality. La compassion est le fondement de toute moralité.
This idea is the basis of my argument. Cette idée est la base de mon argumentation.
Corsairfly is an airline based in Paris. Corsairfly est une compagnie aérienne basée à Paris.
He didn't come back to the base yesterday. Il n'est pas revenu à la base hier.
His ideas are based on his experience. Sa manière de penser se base sur son expérience.
How many of you are there at the base? Vous êtes combien à la base ?
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
The weather is forecast, using the past data as a basis. Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!