Примеры употребления "avoir peur bleue" во французском с переводом на английский

<>
Elle avait une peur bleue de son mari. She was scared to death of her husband.
J'avais une peur bleue. I was scared stiff.
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs. Don't be afraid of making mistakes.
Certaines personnes ont une peur bleue des souris. Some people have a terror of mice.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. There's nothing to be afraid of.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. People used to be afraid of the future. Today, it is future that should be afraid of people.
La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue. Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
Ça lui a fait une peur bleue. It scared the daylights out of him.
Elle commença à avoir peur lorsqu'elle remarqua l'homme qui la suivait. She became scared when she noticed the man following her.
Il a une peur bleue des chiens. He is very afraid of dogs.
Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur. He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort. Fearing is dying a thousand times, it's worse than death.
Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs. You need not be afraid of making mistakes.
Pourquoi devrais-je avoir peur ? Why should I be scared?
J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir. I'm afraid I can't finish them in time.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!