Примеры употребления "avion de combat" во французском с переводом на английский

<>
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka. He went from Tokyo to Osaka by plane.
Quelles sont les règles de combat ? What are the rules of engagement?
Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis. A passenger airplane took off for the USA.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Il déteste les voyages en avion. He hates air travel.
Le combat est terminé. The fight is over.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Un avion vole au-dessus de la ville. A plane is flying above the city.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Ask him when the next plane leaves.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages. Our plane is flying over the clouds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!