Примеры употребления "avec mesure" во французском

<>
Je suis d'accord avec vous, dans une certaine mesure. I agree with you to some extent.
Je suis d'accord avec votre interprétation, dans une large mesure. I agree with your interpretation to a large extent.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis. I agree with what you say to some extent.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Ce champ mesure plus de 300 acres. The field measures more than 300 acres.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Es-tu en mesure d'aller plus vite ? Can you go faster?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Êtes-vous en mesure de le faire plus rapidement ? Can you do it faster?
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Trois fois mesure et une fois coupe. Measure thrice, cut once.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!