Примеры употребления "avant" во французском с переводом "until"

<>
Nous nous amusions avant ton arrivée. We were having fun until you came.
Elle ne vint pas avant deux heures. She did not come until two.
On ne l'a pas su avant hier. It was not until yesterday that we knew about it.
Elle n'a rien mangé avant d'être secourue. She did not eat anything until she was rescued.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
La classe ne commence pas avant huit heures et demi. Class doesn't begin until eight-thirty.
Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler. It was not until I heard him speak that I recognized him.
Il n’est pas venu avant que je ne l’appelle. It was not until I called that he came.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
Tom ne veut pas se marier avant d'avoir la trentaine. Tom doesn't want to get married until he's in his thirties.
Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent. You had better not start until they arrive.
Il ne reste que dix minutes avant la fin de la leçon. There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon. It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
Demain est un autre jour, mais il ne sera pas ici avant demain ! Tomorrow is another day, but it won't be here until tomorrow!
Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai. This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.
Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime. The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Ne rentre pas dans la chambre avant que je te dise "c'est bon". Don't enter the room until I say "All right."
Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi. My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
Durant l'été il ne fait, en Italie, pas nuit avant vingt-et-une heure. In Italy, during summer, it doesn't get dark until about nine o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!