Примеры употребления "avant la fin du mois" во французском

<>
Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois. I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
Elle rentre à la maison à la fin du mois. She is coming home at the end of this month.
La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin. The rainy season begins towards the end of June.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. My money seems to disappear by the end of the month.
Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois. He will have spent all his money by the end of the month.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. At the end of March we'll marry.
Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre. I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois. The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
J'ai si peu d'argent à la fin du mois. I have so little money at the end of the month.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
Il ne reste que dix minutes avant la fin de la leçon. There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner. I usually have dessert after dinner.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
Je voulais l'avoir terminé avant la fin de l'école. I wanted to have finished it by the time school was over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!