Примеры употребления "avaient" во французском с переводом "have"

<>
Ils avaient leur propre culture. They had a culture of their own.
Les troupes avaient beaucoup d'armes. The troops had plenty of arms.
Les troupes avaient plein d'armes. The troops had plenty of arms.
Ils avaient perdu la guerre civile. They had lost the Civil War.
Ils avaient des problèmes de couple. They were having marriage problems.
Toutes les maisons avaient un jardin. Every house had a garden.
Les troupes avaient beaucoup de bras. The troops had plenty of arms.
Il était évident qu'ils avaient menti. It was obvious that they had lied.
Ils avaient une bonne maîtrise du français. They had a good command of French.
Les États-Unis avaient un traité avec la France. The United States had a treaty with France.
Ils annoncèrent qu'ils avaient une maison à vendre. They advertised that they had a house for sale.
Elles annoncèrent qu'elles avaient une maison à vendre. They advertised that they had a house for sale.
Ils avaient les bras l'un autour de l'autre. They had their arms around each other.
Les États-Unis avaient gagné la course à la lune. The United States had won the race to the moon.
Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes. Many great scientists had thought about absurd things.
Les poules s'échappèrent, des cons leur avaient ouvert la porte. The hens ran away, dumbasses had left the door open to them.
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique. Ten years have passed since he went to America.
Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement. Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
De nombreux Étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre. Many Americans still had money they had saved during the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!