Примеры употребления "autrement que" во французском с переводом на английский

<>
Je ne peux pas faire autrement que lui obéir. I cannot do otherwise than obey him.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Comment peut-il agir autrement ? How else can he act?
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. He studied hard; otherwise he would have failed again.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Je ne peux pas penser autrement. I can't think otherwise.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Dis-le autrement. Say it in another way.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!