Примеры употребления "autorisation de construire" во французском с переводом на английский

<>
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Ça m'a coûté beaucoup d'argent de construire une nouvelle maison. It cost me a lot of money to build a new house.
Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Combien d'années cela a-t-il pris de construire les pyramides ? How many years did it take to build the pyramids?
Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des châteaux que des châteaux de cartes. If you are going to build something in the air it is always better to build castles than houses of cards.
Jamais je n'envisagerais de construire une maison dans ce coin. I would never consider building a house in this area.
Mon père a acheté du terrain avec l'intention de construire une maison. My father has bought land with a view to building a house.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ? How much money has been spent on building the museum?
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation. Hackers break into computers without permission.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation. Controlled Access Zone: No entry without permission.
Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau. It took me more than a week to put the model ship together.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
Vous ne pouvez construire de bâtiments sur des terrains marécageux. You can't build buildings on swampy land.
L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien. Emperor Hadrian had Hadrian's Wall built.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Et nous avons démoli en un instant ce qui nous avait pris des années à construire. And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build.
N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une. Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.
Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!