Примеры употребления "au nom des" во французском с переводом на английский

<>
Nous parlons au nom des jeunes Australiens. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Au nom de Dieu, le bienveillant, le miséricordieux. In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
Au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue. On behalf of the company, I welcome you.
Au nom de la lune, je vais te punir ! In the name of the moon, we'll punish you!
J'écris au nom de mon époux qui est à l'hôpital. I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
Quelles atrocités ne commettons-nous pas au nom de la culture et du raffinement ! What atrocities do we not perpetrate in the name of culture and refinement!
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. The Nazis wiped his name out of the history books.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice. He believed that the war was fought in the cause of justice.
Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire. The Nazis wiped his name out of the history books.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Ma mère oublie constamment le nom des gens. My mother is constantly forgetting people's names.
Il a participé à la réunion au nom de son patron. He attended the meeting in place of his boss.
Il est capable d'oublier le nom des gens. He is apt to forget people's name.
Le chien répond au nom de Blackie. The dog answers to the name of Blackie.
Je ne connais pas le nom des oiseaux qui entonnaient une si joyeuse mélodie. I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
J'ai ouvert un compte au nom de ma fille. I opened an account in my daughter's name.
Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Le chien répond au nom de Noiraud. The dog answers to the name of Blackie.
Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!