Примеры употребления "au courant" во французском с переводом на английский

<>
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Je l'ai mise au courant de ma réussite. I informed her of my success.
Pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ? Why was I not aware of this?
Le président est parfaitement au courant de la situation. The president is fully aware of the situation.
Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Il était au courant de ma présence mais il ne m'a pas salué. He was aware of my presence but he did not greet me.
Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi. He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Personne n'est au courant. No one knows the fact.
Je te mettrai au courant plus tard. I'll fill you in later.
Mes parents sont au courant. My parents know about it.
Elle est au courant de la dernière mode. She knows much about recent fashions.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien. She acted as if she knew nothing about it.
J'ai l'impression qu'il est au courant du secret. I have the impression that he knows the secret.
Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas. It doesn't surprise me that you know.
Ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident. Having read the newspaper, I know about the accident.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement. Not until yesterday did I know of the event.
Les villageois sont tous au courant de l'accident. All the villagers know of the accident.
Est-il au courant de ce que tu as fait ? Does he know what you did?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!