Примеры употребления "arrêt de combustion" во французском

<>
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Il y a un arrêt de bus pas loin. There is a bus stop near by.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. There is a bus stop near our school.
Les polluants comme celui-ci viennent principalement de la combustion de l'essence dans les moteurs de voiture. Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Le monoxyde de carbone est une substance mortelle qui résulte de la combustion incomplète de composés carbonés. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
L'oxygène est nécessaire à la combustion. Oxygen is needed for combustion.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. I'm getting off at the next station.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. I think we get off at the next stop.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!